Deutsch hören

Аудирование: немецкий язык

🎧 Слушай немецкие глаголы (ich-форма)

💡 Подсказка: слушай в наушниках — дома, в дороге или на прогулке. Повторяй за диктором, чтобы лучше запомнить.

📝 Перевод фраз

HAUEN – рубить, бить

Letzten Sommer habe ich aus Versehen meinen Besenstiel gehauen.
(Прошлым летом я случайно ударил по палке от метлы.)

Ich haue manchmal auf die Tischplatte, wenn ich sauer bin.
(Я иногда бью по столешнице, когда злюсь.)

Morgen werde ich Holz hauen wie ein echter Waldarbeiter!
(Завтра я буду рубить дрова, как настоящий лесоруб!)

DRESCHEN – молотить

Früher habe ich im Spiel meinen Kissen gedroschen.
(Раньше я в шутку молотил по подушке.)

Ich dresche heute nur noch in Computerspielen.
(Сейчас я молочу только в компьютерных играх.)

Bald werde ich vielleicht mein Kopfkissen wieder dreschen – zur Entspannung.
(Скоро я, может, снова побью подушку — для расслабления.)

SCHLEIFEN – точить, шлифовать

Neulich habe ich heimlich mein Buttermesser geschliffen.
(Недавно я тайком точил своё ножичек для масла.)

Ich schleife gerade einen Stein – einfach nur so!
(Я сейчас шлифую камень – просто так!)

Am Wochenende werde ich mein Talent als Schleifmeister testen.
(На выходных я испытаю свой талант точильщика.)

WRINGEN – выжимать

Gestern habe ich den Lappen so stark gewrungen, dass er quietschte.
(Вчера я так сильно выжал тряпку, что она заскрипела.)

Ich wringe meine Socken aus und hoffe, keiner sieht es.
(Я выжимаю свои носки и надеюсь, что никто не видит.)

Bald werde ich das Handtuch wringen – mit voller Kraft!
(Скоро я выжму полотенце – со всей силой!)

FLECHTEN – плести

Vor Jahren habe ich meinem Hund einen Zopf geflochten.
(Годы назад я заплёл косичку своему псу.)

Ich flechte heute ein Armband aus Gummibändern.
(Сегодня я плету браслет из резинок.)

Demnächst werde ich meine Schuhe flechten – weil warum nicht?
(Скоро я заплету себе ботинки – а почему бы и нет?)

SCHEREN – стричь

Letzte Woche habe ich aus Versehen die Pflanze zu kurz geschoren.
(На прошлой неделе я случайно слишком коротко подстриг растение.)

Ich schere meine alten Socken – als neues Hobby.
(Я стригу свои старые носки – новое хобби.)

Morgen werde ich vielleicht meine Zimmerpflanze frisieren.
(Завтра я, может, подстригу своё комнатное растение.)

KNEIFEN – щипать

Vorgestern habe ich mich selbst ins Bein gekniffen – zur Kontrolle.
(Позавчера я ущипнул себя за ногу – для проверки.)

Ich kneife mich, wenn ich denke, dass ich träume.
(Я щипаю себя, когда думаю, что это сон.)

Bald werde ich jemanden kneifen – aber nur aus Spaß!
(Скоро я кого-нибудь ущипну – но только ради шутки!)

MELKEN – доить

Letzten Urlaub habe ich zum ersten Mal eine Kuh gemolken!
(В последний отпуск я впервые подоил корову!)

Ich melke in der Küche metaphorisch die Kaffeemaschine.
(Я дою кофемашину на кухне – в переносном смысле.)

Bald werde ich meinen ersten Joghurt selbst melken – na ja, fast.
(Скоро я сам “подою” свой первый йогурт — ну, почти.)

ℹ️ Описание упражнений

Все примеры в этом блоке построены с глаголами в форме первого лица (ich) и охватывают три времени:

  • Прошедшее время Perfekt – с использованием ich habe + Partizip II (например, Ich habe gesehen)
  • Настоящее время – обычное действие сейчас (например, Ich sehe)
  • Будущее время Futur I – с использованием ich werde + Infinitiv (например, Ich werde sehen)

Такое повторение помогает лучше понять, как изменяется глагол по времени в контексте.

Учите немецкий язык онлайн на слух — слушайте короткие фразы, диалоги и глаголы в настоящем, прошедшем и будущем времени. Всё бесплатно и без регистрации.

Наши аудиофайлы — это практичные выражения, которые легко повторять и удобно слушать в дороге, на прогулке или во время перерыва. Такой формат идеально подходит, чтобы улучшать понимание немецкой речи и пополнять словарный запас без лишнего стресса.

Слушайте немецкий онлайн каждый день — просто, эффективно и доступно.