🎧 Слушай немецкие глаголы (ich-форма)
💡 Подсказка: слушай в наушниках — дома, в дороге или на прогулке. Повторяй за диктором, чтобы лучше запомнить.
📝 Перевод фраз
SINNEN – размышлять
Letzte Woche habe ich stundenlang über meinen Urlaub gesonnen.
(На прошлой неделе я часами размышлял о своём отпуске.)
Ich sinne oft über seltsame Fragen – wie „Was denkt mein Kaktus?“
(Я часто размышляю над странными вопросами — вроде: «О чём думает мой кактус?»)
Bald werde ich über einen Plan sinnieren, wie ich Millionär werde.
(Скоро я буду размышлять над планом, как стать миллионером.)
SCHELTEN – бранить
Gestern habe ich meine Katze gescholten, weil sie meine Butter gefressen hat.
(Вчера я отругал свою кошку, потому что она съела мое масло.)
Ich schelte niemanden ohne Grund – meistens.
(Я не ругаю никого без причины — в большинстве случаев.)
Morgen werde ich wahrscheinlich meinen Staubsauger schelten – er ist zu laut.
(Завтра я, возможно, поругаю свой пылесос — он слишком шумный.)
PREISEN – восхвалять
Letzten Sonntag habe ich Omas Apfelkuchen gepriesen – zu Recht!
(В прошлое воскресенье я восхвалял бабушкин яблочный пирог — заслуженно!)
Ich preise jeden Morgen meinen Kaffee – er rettet mein Leben.
(Я восхваляю каждое утро свой кофе — он спасает мне жизнь.)
Übermorgen werde ich meine neuen Hausschuhe preisen – sie sind flauschig!
(Послезавтра я буду восхвалять свои новые тапки — они пушистые!)
SPEIEN – плевать
Als Kind habe ich versehentlich Limonade über das Sofa gespien.
(В детстве я случайно выплюнул лимонад на диван.)
Ich speie nie beim Sprechen – das wäre unhöflich.
(Я не плююсь, когда говорю — это было бы невежливо.)
Wenn ich wieder Chili esse, werde ich Feuer speien!
(Если я снова съем чили, буду плеваться огнём!)
DRINGEN – настаивать, проникать
Gestern bin ich mit meinen Fragen bis ins Büro des Chefs gedrungen.
(Вчера я с вопросами добрался аж до офиса начальника.)
Ich dringe auf eine Pause – sofort!
(Я настаиваю на перерыве — немедленно!)
Nächste Woche werde ich in das Herz des Systems dringen.
(На следующей неделе я проникну в самое сердце системы.)
SCHLINGEN – глотать, обвивать
Letztes Mal habe ich die Spaghetti so schnell geschlungen, dass ich kaum atmen konnte.
(В прошлый раз я так быстро глотал спагетти, что едва дышал.)
Ich schlinge oft mein Essen, wenn ich zu spät dran bin.
(Я часто заглатываю еду, когда опаздываю.)
Morgen werde ich meinen Schal fest um den Hals schlingen – es wird kalt.
(Завтра я плотно обовью шарф вокруг шеи — будет холодно.)
ℹ️ Описание упражнений
Все примеры в этом блоке построены с глаголами в форме первого лица (ich) и охватывают три времени:
- Прошедшее время Perfekt – с использованием ich habe + Partizip II (например, Ich habe gesehen)
- Настоящее время – обычное действие сейчас (например, Ich sehe)
- Будущее время Futur I – с использованием ich werde + Infinitiv (например, Ich werde sehen)
Такое повторение помогает лучше понять, как изменяется глагол по времени в контексте.