🎧 Слушай немецкие диалоги онлайн
💡 Подсказка: слушай в наушниках — дома, в дороге или на прогулке. Повторяй за диктором, чтобы лучше запомнить.
📝 Перевод фраз: Диалог в строительном магазине
Verkäuferin: Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen?
(Добрый день! Могу я вам помочь?)
Kundin: Ja, danke. Ich plane eine Renovierung im Wohnzimmer und brauche Farbe.
(Да, спасибо. Я планирую ремонт в гостиной и хочу купить краску.)
Verkäuferin: Haben Sie sich schon für eine Farbe entschieden?
(Вы уже выбрали цвет?)
Kundin: Noch nicht. Ich bin mir nicht sicher, was am besten passt.
(Пока нет. Я не уверена, что подойдёт лучше всего.)
Verkäuferin: Wie sieht Ihr Wohnzimmer aus? Gibt es viel Licht?
(Как выглядит ваша гостиная? Там много света?)
Kundin: Ja, es gibt große Fenster und helle Möbel. Es ist sehr sonnig am Nachmittag.
(Да, там большие окна и светлая мебель. После обеда очень солнечно.)
Verkäuferin: Dann würde ich einen warmen Pastellton empfehlen, zum Beispiel Sand oder Hellbeige.
(Тогда я бы порекомендовал тёплый пастельный оттенок, например, песочный или светло-бежевый.)
Kundin: Das klingt gut. Mein Mann mag eher kühle Farben, wie Grau oder Blau.
(Звучит хорошо. Моему мужу больше нравятся холодные цвета, такие как серый или синий.)
Verkäuferin: In einem sonnigen Raum könnten solche Farben aber zu kühl wirken.
(В солнечной комнате такие цвета могут выглядеть слишком холодно.)
Verkäuferin: Vielleicht ein Kompromiss? Ein sanftes Graubeige?
(Может, компромисс? Мягкий серо-бежевый?)
Kundin: Ja, das klingt nach einer guten Idee. Haben Sie Muster davon?
(Да, это звучит как хорошая идея. У вас есть образцы?)
Verkäuferin: Natürlich. Ich hole Ihnen ein paar Farbkarten.
(Конечно. Я принесу вам несколько палитр.)
Kundin: Danke. Und was brauche ich noch für den Anstrich?
(Спасибо. А что ещё нужно для покраски?)
Verkäuferin: Sie brauchen einen Farbroller, ein Abstreifgitter, eine Abdeckfolie und vielleicht auch ein Verlängerungsstab.
(Вам понадобится валик, решётка для отжима, защитная плёнка и, возможно, удлинитель.)
Verkäuferin: Wir haben auch praktische Komplettsets.
(У нас также есть удобные наборы.)
Kundin: Oh, das wäre perfekt. Ich möchte nicht alles einzeln kaufen.
(О, это было бы идеально. Я не хочу покупать всё по отдельности.)
Verkäuferin: Möchten Sie auch ein passendes Eimerchen für die Farbe?
(Хотите также подходящее ведро для краски?)
Kundin: Ja, bitte. Am liebsten mit Deckel.
(Да, пожалуйста. Лучше с крышкой.)
Verkäuferin: Sehr gut. Ich stelle alles für Sie zusammen.
(Отлично. Я всё для вас подготовлю.)
Kundin: Vielen Dank für Ihre Hilfe!
(Большое спасибо за помощь!)
Verkäuferin: Gern geschehen! Ich wünsche Ihnen viel Erfolg beim Renovieren!
(Не за что! Желаю вам удачного ремонта!)
ℹ️ Описание упражнений
В этой категории собраны диалоги, которые помогут вам улучшить навыки общения на немецком языке в разных ситуациях. Эти диалоги охватывают разнообразные темы и повседневные ситуации, что позволяет вам погрузиться в реальную языковую практику.
- Диалоги в магазине – здесь вы сможете практиковать общение с продавцом, узнавать о товарах, их стоимости и делать покупки. Пример: Guten Morgen! Was darf es sein? (Доброе утро! Что бы вы хотели?)
- Диалоги в ресторане – в этой категории вы найдете ситуации, связанные с заказом еды, обсуждением меню и расчетами в ресторане. Пример: Ich nehme das Steak, bitte. (Я возьму стейк, пожалуйста.)
- Диалоги на работе – эти диалоги помогут вам освоить основные фразы для общения с коллегами и руководителями, а также для решения рабочих вопросов. Пример: Wann ist das Meeting? (Когда совещание?)
- Диалоги в общественном транспорте – ситуации, в которых вы узнаете, как спрашивать направления, покупать билеты и пользоваться транспортом. Пример: Wie komme ich zum Bahnhof? (Как добраться до вокзала?)
Каждый диалог поможет вам освоить полезные фразы для реальной жизни и подготовит к различным жизненным ситуациям на немецком языке.